Puerto Rico

Puerto Rico

En nuestro segmento de “Palabras Acentuadas”, el sábado pasado, 18 de julio, se le dedicó a la isla del encanto, Puerto Rico. En éste  se mencionó el porqué la situación política-social de los puertorriqueños es diferente a la de los otros hispanos que viven en los Estados Unidos.

Además, compartimos información acerca de la historia de la bandera puertorriqueña, y queremos invitar a la comunidad para que se una a la condecoración del izamento de la bandera, el viernes, 24 de julio, a mediodía en el City Hall de la ciudad.

También se habló de algunos escritores que han constribuido enormente a la literatura latinoamericana y norteamericana tales como, Rosario Ferré, Esmeralda Santiago, Isela Vela, Julia de Burgos y Luis Palés Matos. De los dos últimos se dio una muestra de su escritura que a continuación se les ofrece:

Julia de Burgos (febrero, 1914- julio, 1953)

Esta poeta se considera una de las más grandes de Puerto Rico y de Latinoamérica. Julia nació  una área pobre de Carolina, Puerto Rico. Creció en la  pobreza y esto no le impidió tener  un gran amor por la naturaleza de su país. Tuvo la fortuna de ingresar a la escuela ya que creció en una familia de trece hermanos.

Burgos se graduó a la edad de diecinueve años de la Universidad de Puerto Rico para ser maestra de escuela, pero su amor por la literatura  la llevaron a escribir poesía.  Recibió influencias de Luis Llorens, Clara Lair, Rafael Alberti y Pablo Neruda. Su inspiración y amor por Puerto Rico se encuentra en principalmente en su libro, Río Grande de Loíza

También luchó y abogó por la independencia de Puerto Rico.

(Traducción por Beatriz Salcedo-Strumpf, tomado de Wikipedia, the free encyclopedia)

A continuación uno de sus poemas:

VELAS SOBRE UN RECUERDO

Todo estático

menos la sangre mía, y la oz mía,

y el recuerdo volando.

Todo el lecho es un cántico de fuego

echando a andar las ondas del reclamo.

La misma pared siente

que ha bajado a llamrte entre mis labios.

¡Qué grandioso el silencio de mis dedos

cuando toman el verso de los astros,

que se cuelan en  en rápidas guirnaldas

para esculpirte enluces por mis brazos!

Va gritando tu nombre entre mis ojos,

el mismo mar inquieto y constelado.

Las olas más infantes te pronuncian,

al girar por mis párpados mojados.

Todo es ágil ternura por mi lecho,

entre cielos y ecos conturbados.

Con tu sendero vivo en mi flor íntima,

he movido lo estático.

Luis Palés Matos (1898-1959)

Nació en Guayama , Puerto Rico. La estrechez económica de su familia, a la muerte de su padre , truncó su carrera de abogado y desde entonces tuvo que ganarse la vida con empleos que nada tenían que ver con su vocación literaria. Por su obra, La Universidad de Puerto Rico le confirió en 1944 el nombramiento de “Poeta en residencia”.

Palés Mato tuvo el enorme mérito, junto con el cubano Nicolás Guillén, de inagurar en las Antillas hispánicas una concepción poética que constituyó la primera respuesta a la búsqueda de la especifidad caribeña: “la negritud”, que es uno de lo movimientos literarios reconocidos internacionalmente.

El siguiente poema muestra la “”negritud”.

DANZA NEGRA

Calabó y bamú.

Bambú y calabó.

El gran cocoroco dice: tu-cu-tú.

La gran Cocoroca dice: to-co-tó.

Es el sol de hierro que arde Tombuctú.

Es la danza negra de Fernando Póo.

Es el cerdo en el fango gruñe: pru-prupprú.

El sapo en la charca sueña: cro-cro-cró.

Calabó y bambú.

Rompen los junjunes en furiosa ú.

Los gongos trepidan con profunda ó.

Es la raza negra que onduando va

en el ritmo gordo del mariyandá.

Danza que te danza la negra se da.

Calabó y bambú.

Bambú y calabó.

El gran Cocoroco dice: tu-cu-tú.

La gran Cocoroca dice: to-co-tó.

24 poetas latinoamericanos. Coedición Latinoamericana. México, D.F., 1997

La selección musical  que se ofreció, fue la siguiente:

“Cantaré a Puerto Rico”, Plena Libre.

“Salsa Caliente”, Tito Puente.

“Take or lose it”, India y Tito Puente.

“El viejo San Juan”, Chambao.

“Shake away”, Lila Downs.

Por último, se dio una reseña sobre la película “Héroes de Otra Patria”. Dicho film  da un nuevo punto de vista al tema bélico, de una manera muy profunda y humana. Está basado en la intervención de los Estados Unidos en el conflicto entre Vietnan del Norte y Vietnam del Sur, donde 48,000 puertorriqueños fueron llamados a servir como parte de las tropas estadounidenses.

Para concluir, queremos agradecer a todos aquellos que contribuyeron y asisitieron, al evento cultural del jueves pasado, 16 de julio, en la galería de arte Artrage. La lectura de poesía  sobre escritoras Latinoamericanas y la música de las cantantes Colleen Katau y  Caroline Kim hicieron de este evento una gran celebración a nuestra cultura, arte y música. Y queremos invitar a la comunidad para que se una a la condecoración del izamiento de la bandera puertorriqueña en el City Hall, el viernes 24 de julio, a mediodía.

Las donaciones monetarias se enviaron a Oaxaca, para que las niñas indígenas puedan asistir a la escuela.

No deje de escucharnos para que esté informado(a) de los eventos culturales en nuestra área y de nuestra herencia hispana. Sus locutoras y servidoras, Rebecca Fuentes y Beatriz Salcedo.

Advertisements

2 Comments

Filed under Uncategorized

2 responses to “Puerto Rico

  1. Abigail

    El 22 de julio fue Martes no sábado o viernes.

    el sábado pasado, 22 de julio
    el viernes, 22 de julio

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

w

Connecting to %s